Friedrich Nietzsche varase teksti "Viis eeskõnet viiele kirjutamata raamatule" tõlkisid eesti keelde Egle Erik ja Henri Otsing.
Tõlketoimetaja ja eessõna autor Jaanus Sooväli paigutab teose laiemasse konteksti:
"Need on eessõnad Nietzschele endale, tema hilisematele teostele. Aga kuna Nietzsche on 20. sajandil olnud erakordselt mõjukas, siis mingis mõttes on need eessõnad ka meie ajale."
Nietzsche eeskõnedest ja nende tõlkimisest räägivad Egle Erik, Henri Otsing ning Jaanus Sooväli.
Saatejuht on Miina Pärn.
Kommentaarid
Alates 02.04.2020 kuvab ERR kommenteerija täisnime.